وضع جبل طارق造句
造句与例句
手机版
- إن وضع جبل طارق هو اشبه ما يكون بالوضع الذي كانت عليه هونغ كونغ أو ماكاو اللتان يمس وجودهما بالسﻻمة اﻹقليمية للدولتين اللتين أقيمتا على أراضيهما.
直布罗陀的情况很像香港或澳门,它们的存在损害了它们原来所属的国家的领土完整。 - ومع ذلك، أوضح الحزب من البداية أنه لن يؤيد أبدا أي دستور لا يتضمن إنهاء وضع جبل طارق كإقليم يخضع للفصل الحادي عشر.
不过,该党从一开始就阐明了,它决不会支持一部不能结束直布罗陀的《宪章》第十一章所指领土地位的宪法。 - وسيعني الاستفتاء أنه وفقا للقانون الدولي وبمقتضى ميثاق الأمم المتحدة يظل وضع جبل طارق دون تغيير ما لم يقبل هذا الاندماج.
该全民公投将意味着,直布罗陀在国际法和《联合国宪章》中的地位应保持不变,除非直布罗陀接受与西班牙的融合。 - 14- وفي عام 1963، عرضت مسألة وضع جبل طارق لأول مرة أمام لجنة الأمم المتحدة الخاصة بإنهاء الاستعمار وجددت إسبانيا مطالبتها بإعادة الصخرة إلى السيادة الإسبانية.
1963年,联合国非殖民化特别委员会首次讨论直布罗陀地位问题,西班牙再次要求将直布罗陀划归西班牙。 - أدلى رئيس وزراء جبل طارق بعدة بيانات في عام 2002 عن وضع جبل طارق وعن موقف الإقليم من المحادثات الدائرة بين إسبانيا والمملكة المتحدة.
2002年直布罗陀首席部长发表了几项关于直布罗陀地位的声明,并发表了领土关于西班牙与联合王国之间正在进行的会谈的立场。 - أدلى رئيس وزراء جبل طارق بعدة بيانات خلال عام 2003 عن وضع جبل طارق وعن موقف الإقليم من المحادثات الدائرة بين إسبانيا والمملكة المتحدة.
2003年直布罗陀首席部长发表了几项关于直布罗陀地位的声明,并发表了领土关于西班牙与联合王国之间正在进行的会谈的立场。 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، أدلى رئيس وزراء جبل طارق بتصريحات عديدة عن وضع جبل طارق وموقف الإقليم من المحادثات المستمرة بين إسبانيا والمملكة المتحدة.
在报告所述期间,直布罗陀首席部长发表了几项关于直布罗陀地位的声明,并发表了领土关于西班牙与联合王国之间正进行对话的立场。 - واسترسل يقول إن وضع جبل طارق الذي يشكل جزءا ﻻ يتجزأ من اسبانيا جغرافيا وتاريخيا يختلف عن وضع اﻷقاليم المستعمرة اﻷخرى التي انتزعت بالقوة، من حيث كونه حُول إلى قاعدة عسكرية من طرف الدولة المستعمرة.
无论从地理的角度还是从历史的角度,直布罗陀都是西班牙不可分割的一部分,与其他被用武力征服的殖民地领土不同的是,它是殖民国的一个军事基地。 - وتابع قائلا إن إسبانيا لا يمكنها أن تقبل ادعاء بريطانيا بأن المرسوم الدستوري الجديد الذي أصدرته بخصوص جبل طارق، والذي تم التصديق عليه باستفتاء في الإقليم، قد جعل الوفاء بقرارات الأمم المتحدة السابقة محل جدال، لأن وضع جبل طارق مازال وضع إقليم مستعمر.
西班牙不能接受英国的观点,即该领土全民投票批准的有关直布罗陀的新宪法法令就使执行早些时候的联合国决议变得毫无意义。 直布罗陀的地位仍然属于一个殖民地领土。
如何用وضع جبل طارق造句,用وضع جبل طارق造句,用وضع جبل طارق造句和وضع جبل طارق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
